Muistot

Chindwin [joen penkka] 

Recorded weather for center of Myanmar
time range | day of Wednesday, March 4, 2020
temperature | (11 to 29) °C (average: 20 °C)
conditions |  fog, partly cloudy, few clouds
relative humidity | (29 to 98)% (average: 57%)
wind speed | (0 to 2) m/s (average: 1 m/s)

Hän kohottautuu yli tulvarajan kuin äärilleen täytettu saviastia – tiivis ruukku, joka ei läiky. 

Nikotellen kuin tuleva yksihuoltajaäiti hän oksentaa naamallesi muovin ja kumin, jonka olet tunkenut hänen kurkkuunsa. Hän röyhtäilee pilaantunutta ilmaa. Hän on joki, joka kohmettuu joen kohmeloon. 

Riisin hamstraajat saavat piiskaa. Herneidenhamstraajat säästetään. Niille, jotka pitävät Mu-puroa jokena hän vielä näyttää millainen domina hän on. 

Hän kieltäytymisensä täyttää katastrofilippaat. Onko tiedettävä kalenterikuukausi hänen kuukautisiaan varten?

Jos ei kuukausittaista kuivuutta niin sitten verinen tulva.

Paikalliset runoilijat eivät erota toisitaan ျမစ္ေရ (joen vettä) ja မ်က္ရည္ (kyyneleitä).

Entä nyt, kuinka et panisi häntä vituiksi? 

"Kun Saavuin ensimmäistä kertaa Suomeen jouluna 2000, oli 24 astetta pakkasta. Olisipa mielenkiintoista vierailla Kuopiossa samaan aikaan ensi talvena", ko ko thett kirjoitti minulle, kun kerroin millaisen lumettoman ja lämpimän talven koimme tänä vuonna (2020). Burmalainen runoilija ko ko thett saapui Suomeen kiintiöpakolaisena, oppi suomen kielen ja sai myös Suomen kansalaisuuden. Nykyisin hän asuu Lontoossa. Tiemme kohtasivat kuitenkin vasta USA:ssa, Iowan pikkukaupungissa, jossa osallistuimme molemmat kansainvälisen kirjailijaohjelman syysresidenssiin syksyllä 2016
 Runoilija, kääntäjä ja toimittaja ko ko thett syntyi Yangonissa vuonna 1972. Vuonna 1995 opiskellessaan insinööritieteitä Yangonin teknologia istituutissa (YIT) thett alkoi toimittaa ja julkaista samisdat julkaisua Old Gold burman kielellä. Toisen chap booking Funeral of Old Gold jälkeen hänet pidätettiin osallistumisesta joulukuun 1996 opiskelija kansannousuun. Vapauduttuaan huhtikuussa 1997 hän jätti YIT:n ja Burman muuttaakseen ensin Singaporeen ja sitten Bankokiin, missä hän työskenteli vuosia pakolaisten parissa. Eläessään Suomessa Thett opiskeli Helsingin yliopistossa rauha- ja konflikti tutkimusta, jonka jälkeen hän muutti Wieniin opiskellakseen Wolfram Schafferin johdolla Wienin yliopistossa. Vuonna 2015 thett palasi Yangoniin. Ko ko thett on Poetry International -sivuston burmalainen toimittaja ja Bones Will Crow: 15 Contemporary Burmese Poets -antologian toinen toimittaja ja kääntäjä. Hänelle on myönnetty mm. Englannin PENin käännöskirjallisuuspalkinto vuonna 2012. Hänen laajaa kansainvälistä huomiota saavuttanut teoksensa The Burden of Being Burmese (Zephyr, 2016) on ensimmäinen burmalaisen runoilijan koskaan englanniksi julkaisema pitkä runoteos.